Anúnciate con nosotros y apoya la paz ioninsurgentes@gmail.com

ramsesancira.wix.com/comunicacioneimagen

lunes, 20 de marzo de 2017

La ejemplar renuncia de una mujer digna ante el racismo israelí



Carta de dimisión de Rima Jalaf, jefa de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental de las Naciones Unidas 


Notas del Editor:

  1. Las razones de la renuncia que usted leerá a continuación, están basadas en la censura a que estuvieran publicadas en la página oficial de las Naciones Unidas, las pruebas de que Israel es un Estado Medieval que trata a los palestinos como vasallos inferiores ¿pero cuántas personas tienen acceso a la página de la ONU? Enfrentemos la censura haciendo viral esta carta de dignidad que es realmente ejemplar. Difundámosla en redes sociales y por cuanto medio esté a nuestro alcance.
  2. Fue gracias a la presencia árabe de varios siglos en lo que sería después el estado español, que en occidente pudimos conocer las ideas de los filósofos griegos y latinos, que esos países bárbaros aprendieron matemáticas, arquitectura y otras artes. El Estado israelí quiere aplastar esa cultura favoreciendo en cambio la de los terroristas, fanáticos religiosos y "jihadistas" musulmanes para hacernos sentir miedo, para que los consideremos bárbaros y aceptemos el apocalipsis. Difundir esta carta de dignidad ejemplar, puede ayudarnos a dar un paso adelante en la construcción de la paz. Leela y decide. 


Estimado señor secretario general: 


He reflexionado largamente después de leer su carta,  y que vaya por delante que no cuestiono su derecho a impartir las  ordenes de retirar el informe insertado en la página web de la ESCWA , tampoco tengo duda 

de que nosotros los funcionarios de la Secretaria General, estamos obligado a acatar las órdenes del secretario general. Sé muy bien, su compromiso con los derechos humanos en general, y su posición respecto a los derechos del pueblo palestino; especialmente, comprendo su preocupación por las situaciones que atravesamos en estos complicados 
días que no le dejan muchas opciones.  



Me constan las presiones y amenazas que se ejercen sobre la Naciones Unidas, y sobre su persona, por estados influyentes, y prepotentes, a raíz del informe de (ESCWA) titulado los (Acciones de Israel contra el 
Pueblo Palestino, y la cuestión del apartheid). 



No me extraña que dichos estados, regidos en la actualidad por gobiernos insensibles a las normas del derecho internacional y los 
valores de los derechos humanos, recurran a las amenazas y al miedo,cuando se muestran incapaces de defender sus políticas y tapar sus violaciones del derecho internacional, acudir a estos tipos de presiones. Resulta lógico que el criminal agrede a todo el que 
defienda la causa de la víctima. A pesar de todo yo no estoy dispuesta a someterme a estas presiones.



No solo por mi condición de funcionaria internacional, sino además por ser un ser humano justo, al igual que usted, convencida de los valores, principios humanos supremos, que han sido  motor de las fuerzas que han luchado y siguen luchando por el bien a lo largo de la Historia, son los mismos valores sobre los cuales se fundó nuestra Organización de las Naciones Unidas. Estoy absolutamente convencida,igual que usted también, que la discriminación entre seres humanos por razón de su religión, color de piel, género o raza, es algo inaceptable. No es posible renunciar a esto por motivos políticos, o por el imperio de la fuerza. Estoy persuadida de que decir la verdad 
ante el opresor, déspota, no es solo es un derecho de todos sino un deber también. 



En el plazo de menos dos meses fue ordenada para retirar dos informes emitidos por la ESCWA , no por faltas defectos de fondo,  y ni porque usted necesariamente disiente del contenido, sino como consecuencia de 
presiones políticas ejercida por estados responsables de graves violaciones de los derechos de los pueblos de la región, y contra humanidad en general. 



He visto con mis propios ojos como los moradores de esta región atraviesan un periodo de sufrimiento y dolor, sin precedentes en la historia moderna. La catarata de catástrofes que les invade en estos tiempos, es consecuencia de una serie de injusticias, que no solo no fueron atendidas debidamente, sino que fueron acalladas, incluso instigadas y con la participación de gobiernos dominantes y poderosos en la región o fuera de ella. Estos mismos gobiernos son los que le presionan a usted en estos momentos para acallar la voz de la justicia, y los llamamientos a implementarla que contiene el informe. 



En consideración de todo lo dicho, no puedo más que reiterar las conclusiones del informe de la ESCWA, que acusan a Israel de fundar un régimen de segregación racial, apartheid, con la intención de imponer un grupo étnico sobre otro. 



Las pruebas que contiene el informe son concluyentes, me basta señalar en esta ocasión que ninguno de los que arremetieron contra el informe, cuestionaron un solo punto del contenido. 


Me veo en el deber de arrojar luz sobre la verdad y no omitirla bajo un tupido velo, ni acallar los testimonios y las pruebas. La dolorosa realidad es que el régimen de apartheid sigue vigente en el siglo XXI,esto es algo inaceptable bajo ningún concepto, y no se puede justificar éticamente de ningún modo.



Yo, personalmente no presumo de tener una ética superior a la suya,señor secretario general, ni de tener una vista de lince más amplia que la de usted. La razón (de mi postura) puede ser fundamentada en la vida entera que pase en esta región, atestiguando las nefastas consecuencias, de reprimir a la 
gente, impidiendo se canalicen sus sentimientos de injusticia con medios pacíficos. 



Por todo lo dicho, y después de una larga reflexión, he llegado a la conclusión que no contemplo la retirada, una vez más, de un informe de las Naciones Unidas, absolutamente y exquisitamente documentado, sobre violaciones graves de los derechos humanos, por otro lado soy consciente de que las claras órdenes del secretario general deben ser cumplidas, en consecuencia llegamos a un nudo irresoluble que solo puede ser desatado, más que apartándome, permitiendo que otros hagan lo que en conciencia no puedo hacer. Sé que me restan dos semanas para finalizar mi trabajo, lo digo para que sepa que mi dimisión no pretende ser una forma de presión política sobre usted. 



Sencillamente dimito por responsabilidad, compromiso con los pueblos con los que trabajamos,  con la ONU, y con mi propia conciencia.. No puedo omitir la verdad sobre un crimen flagrante, que provoca todo este sufrimiento a un gran número de seres humanos. 



Por todo dicho le comunico mi dimisión de las Naciones Unidas 


Traducción fiel al texto en árabe escrito por la señora Rima Jalaf ( Khalaf).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Amazon más que libros

toda una experiencia de compras y regalos. Para comprar sus productos en línea recomendamos este enlace 21&o=30&p=12&l=ur1&category=premium&banner=0EMP21769P76KEGTJNR2&f=ifr" width="300" height="250" scrolling="no" border="0" marginwidth="0" style="border:none;" frameborder="0">